Although sometimes his grammar is a bit archaic and forced, and he has a tendency to use antiquated language such as "thine" and "thou," I really enjoyed the section of The Oxford Book of American Verse devoted to the poetry of John Greenleaf Whittier. Here are a couple of his poems and my thoughts:
Proem
The songs of Spenser's golden days,
Arcadian Sidney's silvery phrase,
Sprinkling our noon of time with freshest morning dew.
Yet, vainly in my quiet hours
To breathe their marvellous notes I try;
I feel them, as the leaves and flowers
In silence feel the dewy showers,
And drink with glad, still lips the blessing of the sky.
The rigor of a frozen clime,
The harshness of an untaught ear,
The jarring words of one whose rhyme
Beat often Labor's hurried time,
Or Duty's rugged march through storm and strife, are here.
Of mystic beauty, dreamy grace,
No rounded art the lack supplies;
Unskilled the subtle lines to trace,
Or softer shades of Nature's face,
I view her common forms with unanointed eyes.
The secrets of the heart and mind;
To drop the plummet-line below
Our common world of joy and woe,
A more intense despair or brighter hope to find.
Yet here at least an earnest sense
Of human right and weal is shown;
A hate of tyranny intense,
And hearty in its vehemence,
As if my brother's pain and sorrow were my own.
O Freedom! if to me belong
Nor mighty Milton's gift divine,
Nor Marvell's wit and graceful song,
Still with a love as deep and strong
As theirs, I lay, like them, my best gifts on thy shrine!
Amesbury, 11th mo., 1847.
The narrator (whom I consider
Whittier himself, and not some made-up poetic character) loves the classic
poems, but feels inadequate to read it with proper comprehension and
appreciation, and even more inadequate in writing it (“Vainly, in my quiet hours / To
breathe their marvelous notes I try;” viewing “common forms with unanointed
eyes.”)
But, if Whittier doesn’t trust
his judgement, how can he know for sure that these “masters” of the art he so
admires are truly as good as he thinks? By deprecating his own taste and poetic
discernment, he casts doubt on anything he has said about the “Spenser’s golden
days” or “Sidney’s silvery phrase.” It would be like a tone-deaf person feeling
intimidated by a great singer.
“Still, with a love as deep and
strong / As theirs, I lay, like them, my best gifts on thy shrine.”
There is one thing, however in
which Whittier feels equal to his mentors: his love of the art itself. Rereading
it now, I still wonder who the other person is he addresses in that last line.
Whose shrine? Is it an anthropomorphized Freedom, which he addresses at the
beginning of the stanza (“O Freedom!”)? I suppose this could make sense—despite
his inadequacies, poetry is egalitarian like the freedom of speech. However, I
wonder if he couldn’t also be addressing Poetry itself (“Poesy” as some other
poets address their craft)? It makes more sense for him to offer a poem to the
shrine of Poetry than to the shrine of Freedom.
“Art’s perfect forms no moral
need, / And beauty is its own excuse” explains that perfect art needs no moral. I would tend to agree: many of the best books I’ve read don’t have
clear-cut morals or lessons to them), whereas if something is not beautiful it
must be otherwise useful. In fact, the very usefulness of a thing makes it
beautiful in its own way.
The penultimate stanza
(beginning “The doom to which the guilty pair”) talks about how work—anything
that is useful rather than beautiful—was originally the result of sin and
shame. This refers to the Fall of humanity, how Adam and Eve rebelled against
God and as part of their punishment were cursed: Adam to toil in the earth to
cultivate food and livelihood to survive, and Eve to labor in childbirth.
Before the Fall, this effort to survive and the pain of life did not exist.
Certainly they didn’t cultivate food, because they lived in the Garden of Eden
and easily (sometimes all-too-easily!) plucked fruit from trees without worrying
about irrigation or blight, and although Eve hadn’t given birth yet it’s clear
that it would have been a lot safer and easier if they had not rebelled against
God.
But if work was originally a
punishment for sin, it did not remain so forever. The last stanza explains
that, just as with other things, Christ redeemed work and made it a blessing.
Jesus, a carpenter’s son, who toiled with the poor, who served everyone
although He was worthy of being worshipped by them instead, and who washed his
own follower’s grimy feet, made labor a thing of beauty.
No comments:
Post a Comment